Nebbiolo de Alma Karla Sandoval
Lugar: Tilde Editores
Agregar a mi calendario
Selección de Poemas
Ahorcado
Es fácil jugar al ahorcado
con las palabras de uno mismo.
Morir por nuestras palabras,
darle vueltas a los verbos
que no sabemos conjugar
. . . . . es:
(...) el inicio de una trágica historia
(...) abrigar el cuerpo antes de sepultarlo
(...) la decisión más importante
(...) el silencio que ocupa el vacío
(...) encontrar sentido
a una acción sin sentido.
No hay pistas.
Ven y llena estas líneas
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
o quizá prefieras
simplemente
no hacerlo
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
- Publicado en: Casa del tiempo 23, época VI, octubre-noviembre de 2025
- Consigue un ejemplar
Cuando las sombras hacen ruido
Las sombras llegan
y estiran los muebles
en la casa.
Trazan figuras en la pared.
A veces tienen forma de ave
atrapada en una mano.
Párpado de flor
que sangra.
Son la coreografía
que mi cuerpo
danza.
- Publicado en: Sobre la fiebre y la poesía III: Antología poética
- Consigue un ejemplar
No somos peces flotando en una pecera
No me di cuenta que había un doble.
Un pez que no era sus escamas,
un pez que nadaba igual, pero no.
Mi pez se escondía en su roca
después de comer;
este pez no.
Mi mamá quería borrar las muertes,
pero siempre salían a la superficie,
como un nombre que no puede ser reemplazado
por las letras sinónimas de su apellido.
Mamá lo reemplazó hasta
que se cansó de reemplazar la muerte,
reemplazar los reemplazos,
matarlos.
Cuántas veces alguien más
alejará de mí la muerte,
todo lo que puede ser,
dejar de ser.
En casa no se conocía la muerte de un pez.
Mi madre escondía la muerte
del pez, la casa, los ahorros, los sartenes.
¿Cuántas muertes más caben,
madre?
- Publicado en: Sobre la fiebre y la poesía III: Antología poética
- Consigue un ejemplar
Las Escondidas
En algún momento de la infancia
mis amigos perdieron el juego.
Un párpado que no abre,
nombre que se dice en una oración
recién salida del vaso que encierra el fuego.
El verbo desaparecer
se hospeda en mi garganta,
como los nombres
que no volví a ver nunca.
Al final
de este poema
la llama sigue su danza.
- Publicado en: Fragmentos de lo que ya no está
- Consigue un ejemplar
H-rmiguer-
Hag- un h-y- en la tierra
del tamañ- de mi índice.
Un lenguaje ajen-
se pega a mis ded-s.
P-ng- el -íd- en la tierra
c-m- en las profundidades
l-s gusan-s al h-rmiguer-
que ah-ra es tu b-ca.
Escuch- una -raci-n sin términ-
que guarda la tierra
de tu semilla inm-vil.
Tus man-s mudas
que sin saber su muerte
siguen apuntand- al n-rte.
¿Qué s-nid- hacen las h-rmigas
en tu cuerp-?
V-y a enterrar esta palabra
p-rque tu n-mbre
ya n- saldrá
de mi b-ca.
Regres- estas palabras a ti
para que las -rugas muerdan sus vocales y
desc-mp-ngan las sílabas.
Para que un día
s-l- la tierra
c-n-zca la s-n-ridad
de tu n-mbre.
- Publicado en: Casapaís - La danza de todo (segunda parte)
- Consigue un ejemplar
Schrödinger
En ocasiones
imagino que abrirás la puerta
y te quejarás
de las cosas simples.
O escucho
que no la abres,
ni te sientas a la mesa
y no te quejas de las cosas
que sin ti están.
Limpio la habitación
llena de instantes
que se pegan
como pelo de gato
a la ropa.
Y lleno las esquinas
de sombras
que no me hablan de ti
cuando las riego.
A veces
abro el clóset
mientras tengo mis ojos
cerrados.
Quizá estés ahí
si no los abro.
- Publicado en: Revisa Palabrerías
- Hay más poemas en su página
Hola,
Soy Carolina Moreno.
Semblanza
Carolina Moreno (Monterrey, México, 1992). Poeta y escritora. Ha publicado en las antologías Nueva Poesía de la editorial Buenos Aires Poetry (2025) y Fragmentos de lo que ya no está, de la editorial ENE (2025).
